Te Puawaitanga o te korero : (Pūkete tau 14578)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 05834cam a2200649 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ocn154327571
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20211109090723.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160813s1993 nz b 000 0 eng
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0790003163 (paperback)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780790003160 (paperback)
029 0# - (OCLC)
OCLC library identifier NLNZL
System control number 99837713502836
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier AU@
System control number 000010241778
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier HEBIS
System control number 051422530
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 12218860
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 12384950
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 12490648
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 14481547
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 14488038
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 5072709
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier NZ1
System control number 83771
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)154327571
Canceled/invalid control number (OCoLC)240684624
-- (OCoLC)1016483390
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency NZ1
Language of cataloging eng
Transcribing agency NZ1
Modifying agency Z5U
-- OCLCF
-- EUX
-- NZAUC
-- XC$
-- NZDUH
-- NZBWR
-- NTAUP
-- NZPWA
-- NZWKP
-- NZPPC
-- NZTPM
-- OCLCO
-- OCLCQ
-- NZHWP
-- OCLCO
-- KOTUI
-- OCLCA
-- NZ1
-- OCLCQ
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title eng
-- mao
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code nznb
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code u-nz---
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PR9634.5.M36
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number NZ820.808994
Edition number 20
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Te Puawaitanga o te korero :
Remainder of title the flowering /
Statement of responsibility, etc selected and edited by Witi Ihimaera ; contributing editors, Haare Williams, Irihapeti Ramsden, and D.S. Long.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Auckland [N.Z.] :
Name of publisher, distributor, etc Reed,
Date of publication, distribution, etc 1993.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 339 pages ;
Dimensions 24 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Carrier type code nc
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Te ao marama : contemporary Māori writing ;
Volume number/sequential designation volume 3.
500 ## - GENERAL NOTE
General note "Maori writing at the margin"--Kaupapa.
500 ## - GENERAL NOTE
General note In English, some text in Maori.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Some works previously published.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Revision of Cataloguing-in-publication data.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references (pages 337-339).
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Who am I? / Donna Rapira -- White in brown ; Te koi o te Mere (extract / Chris Winitana -- W.A.R.N. / Ngatai Huata -- Still clearing the land ; Pita and the old man ; The Pakeha half ; Letter to Mita / Pearl de Vere Boyed -- Year of the eye (extract) / Linda Taukamo -- This street ; Black and tan / Norman Te Whata -- Everything that is ; Hell to pay ; Papatuanuku = Will survive ; A woman / Mahinarangi Tocker -- I am Maori ; Earth mother ; Fried bread ; Papatuanuku ; Intrusion ; Expectations ; Barriers / Hinewirangi -- Auntie Marleen ; Sunday drive ; Kurangaituku ; Makawa ; Their public, private passion / Ngahuia Te Awekotuku -- Station of love / Willie Hona -- No karanga for me ; Mooncall ; paua ; Auntie Netta ; Putting out her fire / Marewa Glover -- Piss up and rage ; Groper face ; A cry for help / Cole Seymour -- A beautiful day / Diana Matapuku -- Proud to be Maori / Andrew Manuel -- Phenixphlite / Thomas Kaika -- The sputnik / Jason Waitokia -- Boof Em : the street fighter / Matthew Howell -- One Saturday morning / Eugene Grace -- Raimata (extract) ; Te Hokina = The return (extracts) / Riwia Brown -- I don't wear no rings ; The scream ; Wahinemoana ; Mercury Gold ; For my father, William Pehimana Sparks / Teremoana Pehinama -- Mangu (extract) ; The confirmation ; Te au (extracts) ; Broken arse (extracts) / Bruce Stewart -- The innocent / Truda Chadwick -- No Auckland ; Okareka ; Hiroki's song (extract) / Brian Potiki -- Torbay revisited ; For my father in prison, 1965 ; Noa = Nothing I : an irony ; Rübesahl : a fable in four parts with a prologue and epilogue ; Straight (extract) / Michael O'Leary -- Shootin the shit with Lily Barbados / Lisa Reihana -- Torn apart ; About my work : 2 ; Fisher-woman / Emare Karaka -- Totara dreaming, [or] On his birthday ; Nana ; In the school holidays ; Gabrielle Luise Muir -- No nukes ; Pay the man / Dilworth Karaka -- Toa Rangatira ; Ao tea roa ; Mama-san ; At La'eiloa ; Essay / Vernice Wineera Pere -- Amnesia II, 1985 ; Checkmate breakfast / Rangi Chadwick -- Te rua (extracts) -- Ados on her sleeve (extract) -- Me and Spike Lee and me ; Tribesman with sunlight in his pocket ; At the Polynesian Festival ; Hui is the strongest fulla in Otara / Patrick John Rata -- The mountain song (extract) / Ana Meihana -- We are the people ; Ripe belly / Maxine Naden -- Waiting for the Palagi ; Celia ; Cheap talk / Reihana MacDonald -- Say no! ; Uncooked (extract) / Neil Gudsell -- Memories of a whaka penny-diver ; once were warriors (extract) ; one night out stealing (extracts) / Alan Duff -- Sometimes we meet ; Snake woman came to visit ; I Mark ; I'll drink water ; Meriana ; Bound to ; For words lost / Roma Potiki -- Whatungarongaro (extracts) / He Ara Hou -- I asked for riches ; Pa mai to reo aroha ; Tara diptych ; Lullaby for a stone doll ; Pauashell gods ; Waiting on the laughing owl ; Stargazer ; Watch a seal in water ; Te Kaihau = The windeater (extract) ; Hinekaro goes on a picnic and blows up another obelisk ; The bone people (extract) ; Bait (extracts) ; Headnote to a Maui tale / Keri Hulme -- Stormy weather ; True justice ; E tu / Dean Hapeta -- A poem and two letters to Sophie (What can I ; A letter to my mother ; A letter to Sophie = hohi pine whaanga-kaa) / Arapera Hinera Blank, Keri Kaa and Tungia Baker -- Maku ra pea / Heneriata Maxwell.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note In English, some text in Maori.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Māori literature
Chronological subdivision 20th century.
9 (RLIN) 154071
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element English literature
General subdivision Māori authors.
9 (RLIN) 95683
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Māori (New Zealand people)
General subdivision Literary collections.
9 (RLIN) 243490
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Tuhinga kōrero
Source of heading or term reo
9 (RLIN) 271390
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Māori language materials.
9 (RLIN) 18931
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 70870
Personal name Ihimaera, Witi Tame,
Dates associated with a name 1944-
Relator term author,
-- editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 95684
Personal name Williams, Haare,
Relator term author,
-- writer of foreword.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 63350
Personal name Ramsden, Irihapeti,
Dates associated with a name 1946-2003,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 16978
Personal name Long, D. S.,
Dates associated with a name 1950-
Relator term editor.
740 0# - ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE
Uncontrolled related/analytical title Flowering.
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Display text Online version:
Title Puāwaitanga o te kōrero.
Place, publisher, and date of publication Auckland [N.Z.] : Reed, 1993
Record control number (OCoLC)760885397
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Ao mārama ;
Volume number/sequential designation volume 3.
9 (RLIN) 54015
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Māoritanga
Ngā puringa
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date checked out Cost, replacement price Price effective from Koha item type
Not Withdrawn   Dewey Decimal Classification Not Damaged   Māoritanga Hāwera LibraryPlus Hāwera LibraryPlus Nonfiction 16/02/1994 24.22 3 2 820.8 I2225316 09/09/2022 22/06/2022 24.22 14/03/2011 Māoritanga

©South Taranaki District Council

Contact us