Image from Coce

Kiwi Tahi raua ko Kiwi Rua / text & illustrations, Stephanie Thatcher ; translated by Ngaere Roberts.

Nā: Kaituhi: Momo rauemi: TextTextReo: Maori Original language: English Edition: Te reo Māori editionWhakaahuatanga: 1 volume of unnumbered pages : colour illustrations ; 25 cmISBN:
  • 9781775435242
  • 1775435245
Uniform titles:
  • Kiwi One and Kiwi Two. Māori
Ngā marau: Genre/Form: DDC classification:
  • NZ823.3 23
Summary: "Kiwi One and Kiwi Two have been asleep in their burrows all day, and now that it's night time, it's time to play! Soon all the other animals join in the fun, but the breaking of dawn means bedtime for the two little trouble-making kiwi. How will all the animals cope without any sleep?"--Publisher information.
Ngā tūtohu mai i tēnei whare pukapuka: Kāore he tūtohu i tēnei whare pukapuka mō tēnei taitara. Takiuru ki te tāpiri tūtohu.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Ngā puringa
Momo tuemi Tauwāhi onāianei Kohinga Tau karanga Tūnga Rā oti Waeherepae Ngā puringa tuemi
Children's Māoritanga Manaia LibraryPlus Children's Māoritanga THAT (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea i2183469
Children's Māoritanga Ōpunakē LibraryPlus Children's Māoritanga THAT (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea i2176870
Children's picture books Stratford Children's Children's picture books T (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) Wātea A00813703
Ngā puringa katoa: 0

Picture story book for children in Māori.

"Kiwi One and Kiwi Two have been asleep in their burrows all day, and now that it's night time, it's time to play! Soon all the other animals join in the fun, but the breaking of dawn means bedtime for the two little trouble-making kiwi. How will all the animals cope without any sleep?"--Publisher information.

Junior National Library of New Zealand.

There are no comments on this title.

to post a comment.

©South Taranaki District Council

Contact us