The Treaty times thirty : translating the Treaty of Waitangi into thirty languages / a publication by the New Zealand Society of Translators and Interpreters.
Momo rauemi: TextKaiwhakaputa: [Auckland] : New Zealand Society of Translators & Interpreters., [2016]Copyright date: ©2016Whakaahuatanga: 83 pages ; 25 cmISBN:- 9780473385743
- 0473385740
- 9780473385750
- Treaty times 30
- Treaty x 30
- 342.930872 23
- KUQ354 .T83 2016
Momo tuemi | Tauwāhi onāianei | Kohinga | Tau karanga | Tūnga | Rā oti | Waeherepae | Ngā puringa tuemi | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nonfiction | Ōpunakē LibraryPlus Nonfiction | Nonfiction | 342.93 (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea | I2165888 | |||
Nonfiction | Stratford Nonfiction | Nonfiction | 342.93 TRE (Tirotirohia te whatanga(Opens below)) | Wātea (Available) | A00794657 |
Includes bibliographical references.
Forword -- Acknowledgements -- Introduction -- The Treat of Waitangi -- Te Reo -- The Treaty of Waitangi -- English -- Translations: New Zealand Sign Language -- Afrikaans -- Arabic -- Bislama -- Chinese (Simplified) -- Chinese (Traditional) -- Danish -- Dutch -- Esperanto -- Farsi (Persian) -- Fijian -- French -- German -- Greek -- Gujarati -- Hindi -- Hungarian -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Korean -- Malay -- Nepali -- Portuguese -- Romanian -- Russian -- Spanish -- Tagalog -- Thai -- Turkish -- Vietnamese -- Contributors.
2016 marked the New Zealand Society of Translators & Interpreters' 30th anniversary. To celebrate this milestone, over 100 translators, reviewers and organisers contributed their work to translate the English and the official modern English translation of Māori versions of the Treaty of Waitangi into 30 different languages, showcasing best practice in the industry. The translations have been gifted to the people of Aotearoa New Zealand and published in this book. These translations will aid speakers of other languages in understanding of the Treaty of Waitangi.
There are no comments on this title.